13:55

Когда станет совсем плохо. Позвони мне. Потанцуем.
- What day is today? - спрашивает нас девочка в трущобах Иерусалима, примыкающих к кладбищу. Солнце кренится к закату и мы уже двигаем в сторону отеля.
- Эээээ, Sunday? - удивленно отвечает В.
- Yes, - размеренно говорит девочка звонким голосом, делая ударение на каждом слове. - Give - two - dollars.

Теперь, когда мне нужны деньги, я подхожу к В. с этой фразой "What day is today"?
Пора платить второй из трех взносов за учебу, так то мне опять вспомнилось.

В учебе очень много грамматики, которая для меня слишком сложна. Сослагательное наклонение (которое мне же "вряд ли понадобится"), which he ought to have foreseen и тд и тп. У меня не вызывает это никаких проблем с пониманием, но как только дело доходит до того, что мне самой надо это сформулировать в устной речи, я коллапсирую.

Еще у меня ужасный акцент, прям ужасный. И мне кажется, в группе все это замечают. Наверное, можно было бы заморочиться и тренировать его, но пока я иду на сделку с совестью а-ля "лучше я потрачу это время на учебу" (спойлер: я потрачу это время на сериальчики).

Комментарии
21.03.2022 в 20:07

Мы трогали елку и говорили "ой! колючая" (с)
Еще у меня ужасный акцент, прям ужасный. И мне кажется, в группе все это замечают. Наверное, можно было бы заморочиться и тренировать его, но пока я иду на сделку с совестью а-ля "лучше я потрачу это время на учебу" (спойлер: я потрачу это время на сериальчики). сериальчики - один из лучших способов тренировать акцент имхо, пока из смотришь ухо привыкает к определенному произношению и про разговоре хочется его имитировать (у меня по крайней мере как-то так и получилось, тк я специально толком никогда ничего не делала для изменения акцента, кроме погружения в язык)
22.03.2022 в 02:46

I don't sing in the shower. I perform.
Есть ещё немного более болезненный, но действенный способ похожий на то, что практикуют переводчики. Как выше написали - смотреть те же сериалы, повторять, что там говорят, и записывать свою речь на диктофон, прослушивать, сравнивать и говорить заново с исправлением, приближая свою речь к нужному произношению.
01.04.2022 в 23:53

Когда станет совсем плохо. Позвони мне. Потанцуем.
phenoBarbiedoll, Да, я понимаю о чём ты) Просто я смотрю всё в оригинале лет десять уже, и не уверена, что мне прям существенно помогает (хотя может я ошибаюсь, и без этого было бы в разы хуже).
01.04.2022 в 23:54

Когда станет совсем плохо. Позвони мне. Потанцуем.
Альпака, звучит прикольно! Представляю, конечно, сколько это усилий надо... Переводчиками восхищаюсь!
02.04.2022 в 19:08

Мы трогали елку и говорили "ой! колючая" (с)
Ziggytwice, возможно ты к себе сильно придираешься и твой акцент уже изменился, просто тебе самой не очень слышно?))) что в группе говорят?
04.04.2022 в 10:41

Когда станет совсем плохо. Позвони мне. Потанцуем.
phenoBarbiedoll, да, возможно придираюсь, я это умею) Да мне кажется, в группе ничего толком не скжут, даже если акцент ужасный, чисто из вежливости))
04.04.2022 в 11:27

Мы трогали елку и говорили "ой! колючая" (с)
имхо большинство иностранцев либо понимают проблему изучения и разговора на другом языке, либо офигевают "ох вы целый другой язык выучили и разговариваете, как круто"! ну может мне просто по большей части такие люди попадаются. Преподаватели точно должны что-то говорить, если препод не отмечает где что поправить, то может и ок все)))